La corte respinge anche l'inclusione dei 5 1 voti da Nassau County.
The Court also rejects the inclusion of the 51 votes from Nassau County.
Tuttavia la corte ordina l'inclusione dei 2 1 5 voti legali...
However, the Court does order the inclusion of the 215 legal votes in Palm Beach... What?
L'AUR è stata creata per organizzare e condividere nuovi pacchetti provenienti dalla comunità e per permettere una più veloce inclusione dei pacchetti più popolari nel repository Template:Codeline.
The AUR was created to organize and share new packages from the community and to help expedite popular packages' inclusion into the Template:Codeline repository. Magazine
Un documento a sé stante descrive in dettaglio le procedure di inclusione dei soggetti, a meno che non siano descritte nel protocollo, e indica chiaramente qual è il primo atto dell'arruolamento.
Unless described in the protocol, a separate document shall describe in detail the procedures for inclusion of subjects and shall provide a clear indication of what the first act of recruitment is.
Inclusione dei prodotti e servizi Qmatic nel vostro portafoglio
Inclusion of Qmatic products and services to your portfolio
Inclusione dei giovani nel mercato del lavoro: la storia di due adolescenti e del loro percorso di formazione a mestieri atipici.
Including young people in the job market: story of a teenage girl and boy in training for atypical jobs.
La nuova collezione di pavimenti Marmoleum Cocoa, con l’innovativa e unica inclusione dei gusci del seme di cacao, ha ottenuto il premio internazionale «iF DESIGN AWARD 2017.
Our new Marmoleum Cocoa floor covering with its unique cocoa husk enhanced linoleum design, has been awarded with the iF DESIGN AWARD 2017 and the Red Dot Design Award 2017.
L'inclusione dei collegamenti ipertestuali a tali siti web non implica in alcun modo la sponsorizzazione da parte delle Società del gruppo TripAdvisor del materiale presente su tali siti web o associazioni con i rispettivi operatori.
The TripAdvisor Companies’ inclusion of hyperlinks to such websites does not imply any endorsement of the material on such third party websites or apps or any association with their operators.
vista la sua risoluzione del 9 marzo 2011 sulla strategia dell'UE per l'inclusione dei Rom(16),
having regard to its resolution of 17 December 2014 on renewing the EU Internal Security Strategy(5),
Ci dovrebbe essere un maggiore sostegno all'inclusione dei tirocini nei piani di studio e, ove possibile, i tirocini dovrebbero svolgersi durante gli studi, e non dopo la laurea.
There should be more support for including traineeships in study curricula, and, where possible, traineeships should take place during the course and not after graduation.
Fedora innova ed ha recendemente guadagnato kudos per l'integrazione di SELinux e l'inclusione dei pacchetti compilati di GCJ per togliere la necessità della JRE di Sun.
Fedora does innovate and recently earned kudos for integration of SELinux and GCJ compiled packages to remove the need for Sun's JRE.
Nell'anno passato la Commissione ha continuato a lavorare a stretto contatto con gli Stati membri per facilitare l'utilizzo dei fondi strutturali, e segnatamente il Fondo sociale europeo (FSE) a sostegno dell'inclusione dei ROM.
Over the past year, the Commission has continued to work closely together with Member States to facilitate the use of structural funds – in particular the European Social Fund in support of Roma inclusion.
chiarimenti sull'inclusione dei servizi a pagamento nel mandato di pubblico servizio;
clarifications concerning the inclusion of pay services in the public service remit
Il governo ungherese ha adottato varie misure sostanziali per promuovere l'inclusione dei rom.
The Hungarian Government has taken several substantial measures to foster the inclusion of Roma.
L'AUR è stato creato per organizzare e condividere nuovi pacchetti provenienti dalla comunità e per permettere una più veloce inclusione dei pacchetti più popolari nel repository community.
The AUR was created to organize and share new packages from the community and to help expedite popular packages' inclusion into the [community] repository. Arch projects
Non sono disponibili informazioni circa la gravità delle recidive prima dell'inclusione dei pazienti nello studio.
No information on the severity of the relapses before inclusion of patients in the study is available.
Le inserzioni del cliente, con l'inclusione dei logotipi, delle immagini, dei file PDF e delle landing page in più lingue messe a disposizione per la loro integrazione nell'URL del cliente, sono pubblicate in conformità alle direttive di DMV GmbH.
Company advertisements, including logos, images, pdfs as well as the multilingual landing pages made available in several languages to be linked to the customer's URL, shall follow the design guidelines set forth by DMV GmbH.
Essa coordina inoltre diversi ambiti politici chiave che rivestono una particolare importanza per l'inclusione dei Rom, come quelli dell'istruzione,
Moreover, it coordinates a number of key policy areas that are particularly relevant to Roma inclusion, such as education, employment and social inclusion.
Oggi i Socialisti e Democratici al Parlamento europeo hanno ribadito il loro impegno per l'inclusione dei Rom.
Share it Facebook Twitter Socialists and Democrats in the European Parliament today reiterated their commitment for Roma inclusion.
Quanto all'innovazione finanziaria esponenziale, l'inclusione dei servizi finanziari negli accordi commerciali e di partenariato dell'Unione dovrebbe avvenire sulla base di elenchi positivi.
With regard to the exponential financial innovation, inclusion of financial services in Union trade agreements and partnerships should be based on positive lists.
L'inclusione dei nomi CVE negli avvisi aiuta gli utenti ad associare generiche vulnerabilità con specifici aggiornamenti Debian, riducendo quindi il tempo impiegato dai nostri utenti nella gestione delle vulnerabilità.
The inclusion of CVE names in advisories helps users associate generic vulnerabilities with specific Debian advisories and updates, which reduces the time spent handling vulnerabilities that affect our users.
Nel calcolo delle soglie di cui ai paragrafi da 1 a 7 gli Stati membri possono prescrivere l'inclusione dei proventi derivanti da altre fonti per le imprese per le quali i “ricavi netti delle vendite e delle prestazioni” non sono pertinenti.
When calculating the thresholds in paragraphs 1 to 7, Member States may require the inclusion of income from other sources for undertakings for which "net turnover" is not relevant.
I gruppi di studio temporanei sui Diritti delle persone con disabilità e Inclusione dei Rom si occupano di queste problematiche specifiche.
The temporary study groups on disability rights and on the inclusion of the Roma deal with these specific concerns.
Nell'ultimo biennio l'UE e gli Stati membri si sono adoperati per rendere la normativa anti discriminazione e i finanziamenti UE più efficaci ai fini di promuovere l'inclusione dei Rom.
In the last two years, the EU and Member States have focused on making anti-discrimination laws and EU funding more effective in promoting Roma inclusion.
Superando un'impostazione frammentaria e concentrata sui singoli progetti, il Quadro innalza per la prima volta l'inclusione dei Rom a livello dell'UE e la collega chiaramente con Europa 2020, la strategia per la crescita dell'Unione.
The EU Framework addresses Roma inclusion for the first time at EU level and clearly links it with the Europe 2020 strategy[8]. The persistent economic and social marginalisation of the Roma is directly relevant to the strategy.
Nella pagina di configurazione di AutoCAD Mechanical 2009, fare clic su Avanti fino ad accedere alla pagina Inclusione dei Service Pack.
In the Configuration of AutoCAD Mechanical 2009, click Next until you come to the Include Service Packs page.
Questo ciclo annuale contribuisce a garantire che l’integrazione dei Rom rimanga costantemente e saldamente nell’agenda europea e che le politiche di interesse generale non siano in contrasto con gli obiettivi di inclusione dei Rom.
This annual cycle helps to ensure that Roma integration remains firmly and continuously on the European agenda and that mainstream policies do not go against Roma inclusion goals.
La Commissione darà ulteriore centralità a questi temi nell'ambito del processo di adesione, anche attraverso finanziamenti preadesione più mirati e una maggiore assistenza per favorire l'inclusione dei rom mediante un meccanismo specifico.
The priority attached to the protection of minorities in the accession process will be increased including through better targeted IPA funding and more assistance to support Roma through a Roma "facility".
Nel 2009 la Commissione ha inaugurato una piattaforma europea per l'inclusione dei Rom destinata a riunire esperti e decisori politici.
In 2009, the Commission launched a European Platform for Roma Inclusion to bring together experts and policy makers.
263. invita la Commissione a considerare la possibilità di creare un fondo europeo specificamente dedicato all'inclusione dei rom e delle altre comunità marginalizzate e ad assicurare un controllo adeguato della spesa nell'ambito di tale fondo;
263. Asks the Commission to consider setting up a European fund specifically to foster the inclusion of Roma and other marginalised communities, and calls on the Commission to ensure that expenditure under such a fund would be properly supervised;
Gli altri paesi tendono a concentrarsi soltanto su uno di questi aspetti e il risultato è che non pervengono a una migliore inclusione dei figli dei migranti.
The other countries tend to focus on only one of these aspects, which means they do not achieve better results in the inclusion of migrant children.
Fare clic su "Sfoglia" nella pagina "Inclusione dei Service Pack" per passare all'aggiornamento estratto al Passaggio 2.
On the "Include Service Packs" page, click "Browse" to browse to the update extracted in Step 2.
Se l'utente non desidera che in futuro AOK riceva queste informazioni, ha la possibilità di opporsi all'inclusione dei suoi dati nell'analisi web.
If you would prefer that AOK did not receive this information in future, you may object to the inclusion of your data in web analytics.
Sulla base di queste constatazioni, il quadro dell'UE sviluppa un'impostazione mirata per l'inclusione dei Rom, fissando obiettivi in quattro settori:
Building on these findings, the EU Framework develops a targeted approach for Roma inclusion by setting goals in:
Nella sua comunicazione strategica adottata oggi la Commissione ribadisce un ambizioso programma nel medio termine volto a rispondere alle più importanti sfide che si frappongono all'inclusione dei Rom, che comprende i seguenti punti:
In its policy Communication adopted today, the Commission outlines an ambitious mid-term programme to meet the biggest challenges for Roma inclusion, including:
Profezie: Osea 2:23 è un messaggio profetico da Dio di inclusione dei Gentili [non-Ebrei] come Suoi figli, come viene dichiarato anche in Romani 9:25 ed in 1 Pietro 2:10.
Foreshadowings: Hosea 2:23 is the wonderful prophetic message from God to include the Gentiles [non-Jews] as His children as recorded also in Romans 9:25 and 1 Peter 2:10.
Con sentenza del 21 dicembre 20111 bis, la Corte di giustizia ha stabilito che l'inclusione dei voli extra SEE nel sistema ETS dell'UE non viola il diritto internazionale.
The Court of Justice ruled in its judgment of 21 December 20111a that the inclusion of extra-EEA flights in the EU ETS does not violate international law.
In certi paesi europei i curricula sono standardizzati e inflessibili, il che rende difficoltosa l'inclusione dei bambini disabili.
In some European countries curricula are standardised and inflexible, which makes the inclusion of disabled children difficult.
Gli organismi interessati hanno sostanzialmente approvato l'inclusione dei lavoratori non mobili nel campo d'applicazione della direttiva 93/104/CE.
Most of the bodies approved including non-mobile workers within the scope of Directive 93/104/EC.
La politica di coesione riguarda in particolare l'inclusione dei migranti, la lotta contro le discriminazioni, la povertà e l'esclusione.
Cohesion policy is aimed in particular at the inclusion of migrants and the fight against discrimination, poverty and exclusion.
L'inclusione dei Contenuti nel Sito web non implica in alcun modo la fornitura di servizi di fornitura di personale o di qualsiasi altro tipo di servizi.
The inclusion of the Content in the Website does not in any way constitute the provision of staffing services or any other kind of services.
Il Fondo sociale europeo (FSE) è il principale strumento di finanziamento a sostegno dell'inclusione nel mercato del lavoro, compresa l'inclusione dei migranti.
The European Social Fund (ESF) is the main funding instrument supporting labour market inclusion, including of migrants.
Mobilitare i fondi strutturali, compreso il Fondo sociale europeo – che assieme rappresentano quasi la metà del bilancio dell'UE – per sostenere l'inclusione dei Rom.
Mobilising the Structural Funds, including the European Social Fund – which together represent almost half of the EU's budget – to support Roma inclusion;
Il prodotto ha dovuto essere totalmente riprogettato, ad inclusione dei materiali e del trattamento superficiale, per essere idoneo ai requisiti ROV e alle sfide sottomarine.
The product had to be fully redesigned, including materials and surface treatment, to handle the ROV requirement and the underwater challenges.
La piattaforma ha sviluppato dieci principi di base comuni per l'inclusione dei Rom che servono di orientamento ai decisori all'atto di concepire e attuare azioni efficaci.
It developed 10 common basic principles for Roma inclusion that provide guidance for policy makers to design and implement effective actions.
In particolare, è garantita l'accessibilità all'ambiente fisico, ai trasporti, alle TIC e della comunicazione, al fine di favorire l'inclusione dei gruppi svantaggiati, incluse le persone con disabilità.
In particular, accessibility to the physical environment, transport, ICT in order to promote inclusion of disadvantaged groups, including persons with disabilities, shall be ensured.
Nella pagina Inclusione dei Service Pack, fare clic su Sfoglia per trovare l'aggiornamento estratto al passaggio 2.
On the Include Service Packs page, click Browse to find the update extracted in Step 2.
La formazione di insegnanti per le classi per bambini e l'inclusione dei giovanissimi nel processo dell'istituto sono divenute parte abituale dell'attività bahá'í in un certo numero di paesi.
The training of teachers of children's classes and the inclusion of junior youth in the institute process have become a regular part of Bahá'í activities in a number of countries.
I leader dell'UE hanno confermato nel dicembre 2008 l'impegno dei loro governi a far uso degli strumenti disponibili per sostenere l'inclusione dei Rom.
EU leaders confirmed in December 2008 their governments' commitment to using the tools available to support Roma inclusion.
1.0636088848114s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?